Překlad "разберем колко" v Čeština


Jak používat "разберем колко" ve větách:

Ако използваме добрата стара квантова механика, за да разберем колко силна трябва да е тъмната енергия, ще получим удивителен резултат.
Když použijete starou dobrou kvantovou mechaniku k výpočtu, jak veliká by měla temná energie být, dostanete naprosto ohromující výsledek.
Искаме да разберем колко дърпания са необходими, като не броим неоправданото дърпане, за което настояхте в момент на паника.
NezformulovaI jste to správně. Kolikrát ji mám zvednout, když nepočítám to zkušební zvednutí, který jste si vyžádaI... ve chvíli rozčilení.
Не искат да разберем колко се боят от публичен процес.
Pokud si myslí, že to zveřejníme, mohlo by nás napadnout, že se bojí.
Ще разберем колко издържаш на болка.
Zjistíme, jak dobře opravdu snášíš bolest.
Няма как да разберем колко може да се натовари?
Těžko říct, kolik váhy to při námaze udrží.
Първо трябва да разберем колко и кои хора имат тази сила.
Tak všechno co musíš udělat je, abych ho viděla já. Není to tak lehké.
Важно е да ни помогнеш да разберем колко голяма пречка ще са.
Je důležité, abys nám objasnil, jak odpovědní jsou.
Беше преди да опознаем Стела, преди да разберем колко е невероятна и каква страхотна двойка сте.
Bylo to predtim, nez jsme poznali Stellu, ted vidime, jak je uzasna a jaky skvely par jste.
И тогава ще разберем колко си умна.
A pak se uvidí, jak jsi chytrá. - To se mi líbí.
Обаче не можем да разберем колко, без да преценим.
Ale bez úředního odhadu nemůžeme určit jak moc.
Няма да разберем колко е сериозно, докато Лейн не се появи.
Dokud nepřijede Lane, tak ani nevíme, jak zlé to je.
Искаме демонстрация, за да разберем колко са добри учителите ви.
Musíte ukázat vzorek, když prodáváte zboží. Takže bychom si nejprve rádi ověřili, jak způsobilí Mistři jsou.
И трябва да разберем, колко е населението, податливо на вируса.
Musíme zjistit jak velká skupina lidí muže být k viru náchylná.
Трябва точно да разберем, колко са.
Potřebuju někoho, kdo se tam v tichosti dostane a zjistí, kolik jich je.
Няма как да разберем колко от хората ни Томас планира да доведе.
Vůbec netušíme, kolik našich lidí plánuje Thomas přivést.
Можем да осъзнаем щетите, които клиентката ви е нанесла, само ако разберем колко усилия е коствало на моята клиентка да изгради репутацията си.
Pochopit plně škodu, kterou vaše klientka napáchala, můžeme jenom, když plně pochopíme snahu, se kterou slečna Lundersová vybudovala svou reputaci.
Вземете му кръвна проба, за да разберем колко е бил пиян.
Ať udělají toxikologii, abychom věděli, jak opilý včera opravdu byl.
Никога няма да разберем колко е замесен.
Nikdy se nedozvíme rozsah císařova zapojení, pane.
Като закачим кабел, по пулсирането ще разберем колко е далеч.
Takže napíchnu drát a odraženej signál mi poví, jak daleko to je.
Не репетирате, за да не разберем колко сте посредствен.
Dokonce ani necvičíte, protože nechcete, abychom zjistili, že druhá kategorie, je to co jste.
Така ще разберем колко са напреднали.
Budeme přesně vědět, jak jsou na tom s jaderným výzkumem.
По-лесно ще разберем колко не го правят.
Snazší by asi bylo zjistit, kdo ne.
Трябва да разберем колко точно е знаел добрият шериф.
Musíme zjistit, kolik toho dobrý šerif vlastně věděl.
Ако не ми отговориш вярно, ще разберем колко плът могат да изядат тези малки приятели.
Pokud mi neodpovíš správně, tak budeme pozorovat, kolik masa tihle prckové požerou.
Преди да разберем колко бързо се разпростира.
To bylo před tím, než jsme zjistili, jak rychle se to šíří.
Няма как да разберем колко време ще отнеме за да пуснат електричеството.
V téhle chvíli nemáme tušení, jak dlouho potrvá nahodit zpátky elektřinu.
Преди да разберем колко бързо се разпространява.
To bylo předtím, než jsme zjistili, jak rychle se to šíří.
Сега ще разберем колко обичаш Господ.
Teď poznáš, jaké to je milovat Boha.
Няма да разберем колко пари са изгубени, но видях бездомник да яде стриди в "Маделин".
Pravděpodobně se nikdy nedozvíme, kolik se ztratilo peněz, ale zrovna jsem viděl bezďáka, jak si dával ústřice u Madeline.
И след това.. ще разберем колко точно сте лоялни ти и твоя подобрен приятел.
A pak uvidíme, jak skutečně oddaní se svým přítelíčkem jste.
Колко време ни отне, да разберем колко е взел Сноудън?
Jak dlouho nám trvalo zjistit, kolik toho vynesl Snowden?
Е, можем да разберем колко трудно е това за вас.
Chápeme, jak tohle pro vás musí být těžké.
Задачата ни е да разберем колко бързо можем да изключим мрежата.
Musíme zjistit, za jak dlouho bychom dokázali vypnout systém.
Трябва да разберем колко близо са.
Potřebujeme vědět, jak jsou s tím daleko.
Искаха Джун да ни разкаже, за да разберем колко са добри в работата си.
Chtěli, aby nás June informovala, abychom věděli, jak jsou vtom dobří.
Да, и предвид тясното пространство, имаме 10 минути преди да разберем колко е ефективен!
Ano, a vzhledem komezenému prostoru máme zhruba deset minut předtím, než uvidíme, jak efektivní opravdu je!
Нека разберем колко още загуба можеш да поемеш защото аз не мисля, че е достатъчно.
Pojďme zjistit, kolik ztráty ještě uneseš, protože si nemyslím, že by jí bylo moc.
От друга страна, сега можем да разберем колко годишна е Вселената.
Na druhou stranu, nyní rozumíme tomu, jak starý je vesmír.
Бихме искали да разберем колко аспартам да сложим във всяка кутийка диетично пепси, за да получим перфектната напитка."
Chtěli bychom, aby jsi přišel na to, kolik aspartamu máme dát do každé plechovky Dietní pepsi, abychom měli dokonalý nápoj".
Искахме също да разберем колко силни са паролите, създавани от хората, но вероятно помните, че няма добър измерител за това.
Také jsme chtěli vědět, jak silná hesla lidé vytvářeli, ale jak si možná vzpomenete, neexistuje dobré měřítko síly hesla.
4.7632129192352s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?